Bohemian Rhapsody-Queen
Is this the real life? Is this just fantasy?
Caught in a landslide no escape from reality
Open your eyes look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Because I'm easy come, easy go
A little high, little low
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me..
이게 정말 현실일까 아니면 환상일까
산사태 속에 묻힌 것처럼 현실을 벗어날 수가 없어
눈을 뜨고 하늘을 한번 바라봐
난 그저 불쌍한 아이일 뿐이지, 동정 따위는 필요없어
그냥 쉽게 왔다가, 쉽게 가 버릴테고,
고상하지도 않고, 비천하지도 않으니까.
어디서 바람이 불어오든지, 내게 문제될 건 없어. 내게는...
Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mama, ooo
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters
어머니, 방금 사람(아버지를 의미)을 죽였어요
그의 머리에 총을 들이대고,
방아쇠를 당겼고, 그는 이제 죽었어요
어머니, 내 삶은 이제 막 시작한 것 같은데
난 내 삶을 내팽개쳐 버린 거에요
어머니,
당신을 울게하고 싶지는 않았어요
내가 이번에 돌아오지 못하더라도
앞으로도 꿋꿋이 살아 가세요.
마치 아무 문제도 없는 것처럼요
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye everybody - I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, ooo - (anyway the wind blows)
I don't want to die
I sometimes wish I'd never been born at all
이젠 너무 늦었어요 때가 되니,
등줄기를 따라 소름이 끼쳐오고
육신이 항상 쑤셔와요
모두들 안녕 이제 가야 해요
모두를 뒤로 하고 진실을 받아들여야 해요
어머니, 전 죽고 싶지 않아요
때론 차라리 제가 아예 태어나지 않았기를 바라기도 해요
I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, scaramouch will you do the fandango
Thunderbolt and lightning - very very frightening me
Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo,Gallileo
Figaro - magnifico
한 남자의 그림자가 보이는군,
광대 스카라무쉬 판당고 춤을 보여줘
천둥 번개는 날 아주 두렵게 하고 있어
갈릴레오, 갈릴레오...
귀하신 몸, 갈릴레오 피가로
But I'm just a poor boy and nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come easy go - will you let me go
Bismillah! No - we will not let you go - let him go
Bismillah! We will not let you go - let him go
Bismillah! We will not let you go - let me go
Will not let you go - let me go (never)
Never let you go - let me go
Never let me go - ooo
No, no, no, no, no, no, no -
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
Beelzebub has a devil put aside for me.. For me.. For me..
난 그저 불쌍한 아이일 뿐이야, 아무도 날 사랑하지 않아-
그는 가난한 집에서 태어난 불쌍한 아이일 뿐이야
이 끔찍한 상황으로부터 그의 목숨을 구해 주자구
쉽게 왔다가 쉽게 가는 인생, 날 보내주세요
절대로 안돼, 널 보내 줄 수 없어, 그를 보내주세요.
안돼! 널 보내 줄 수 없어, 그를 보내주세요.
안돼! 널 보내 줄 수 없어, (그를 보내주세요)
보내 줄 수 없어 (그를 보내주세요)
널 보내 줄 수 없어
안돼, 안돼, 안돼!...
제발 절 좀 보내주세요 어머니...
마왕께서 날 위해 악마를 준비해 놓으셨어
So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh baby - can't do this to me baby
Just gotta get out - just gotta get right outta here
당신이 어떻게 내게 돌을 던지고 침을 뱉을 수 있는거지?
날 사랑해 놓고서 어떻게 날 죽도록 내버려 둘 수가 있는거야
내게 이럴 수는 없어요
나가야만 해, 여기서 빠져 나가야만 해
Ooh yeah, ooh yeah
Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters - nothing really matters to me
오! 그래~
문제될 건 없어, 누구라도 알 수 있지
내게 문제될 건 아무 것도 없어. 아무 것도 없어
Anyway the wind blows...
어디에서 위험이 닥치든지...
|